On October 5th, Guo Zhaoyang, the Chinese director of Confucius Institute at St. Mary's University (CISMU), with three teachers visited the Confucius Institute in New Brunswick(CINB). According to the plan, CINB set up a one-day visit and teaching exchange for the guests. They were divided into two groups and attended some Chinese classes at Hillcrest School, West Riverview Elementary School (WRES) and Riverview High School, accompanied respectively by Teng Jing and Dai Zunfeng. They also visited the Chinese learning corner at WRES and had classes with kindergarten, elementary and high school students. The volunteer teacher, Sun Xiaojiao sang and danced with kindergarten children, using Chinese Kungfu fans and oil paper umbrellas to teach them to say colors in Chinese. In another class, she taught students to paint Chinese maps so that the students could learn about Chinese geography and Chinese vocabulary of colors.
The most beautiful season, Red maple leaves along the way
CINB teachers often need to have classes across all grades. Therefore, they must have professional teaching skills for students of different ages. Liu Xiaowei, a Chinese teacher, had Chinese classes in kindergarten, elementary and high school. In the kindergarten art class, the abstract Chinese cloud was shaped into triangles, circles and squares. The children used these geometries to design T-shirts pandas. The children deepened their understanding of graphics and Chinese culture in the process of painting. For the 5th graders, she compared Canada Day with China National Day and introduced their national flags and national treasure animals integrating China, Canada, five-star red flags, pandas, beavers and other vocabulary into the introduction. Liu's Mandarin class in high school focused on language learning. She used a question, "How many people do you have in your family?", to inspire the students to study the Chinese vocabulary of family members. Her classes were well organized and full of fun. After the classes the visitors went to the art classroom and appreciated the three-meter dragon painting by Liu Xiaowei and three high school students.
In the evening, some CINB teachers and three teachers of the delegation watched the football game between Harrison Trimble High School and Bernice McNaughton High School and had a better understanding of the Canadian campus sports culture.
During the interview, Guo Zhaoyang expressed his appreciation for the professionalism of CINB teachers. The two Confucius Institutes exchanged views on their respective development status and prospects. At present, CINB's Chinese program has covered all the grades from K to 12. The Chinese curriculum will be included in the local education system soon. After the exchange event, Guo Zhaoyang wrote a letter to Teng Jing to express his gratitude as well as his admiration for the development of the Chinese program in NB province. He said that he and his colleagues learned a lot from the visit and would definitely discuss further after returning. Teng Jing said she was inspired by CISMU's teaching practice in the local Chinese medicine hospital and would prompt CINB to cooperate with local enterprises to further promote the Chinese program. To enhance communication, mutual trust and benefit, mutual learning and assistance between CISMU and CINB will effectively overcome the limitations of distance, expand the scope of bilateral cooperation, consolidate the quality of Chinese teaching and improve the influence of Chinese program in the east region.
圣玛丽大学孔子学院来访
10月5日,圣玛丽大学孔子学院中方院长郭朝阳携三名教师赴新省孔院,对孔院展开首次实地访问,开展教学交流活动。根据计划安排,我院设置为期一天的户外行程,带领代表团考察汉语课堂。在我院中外方院长的陪同下,代表团分成两队,参观了Hillcrest School、West Riverview Elementary School和Riverview High School三所学校。走进汉语教室欣赏汉语学习园地,和学生们同上汉语课。志愿者教师孙小皎唱跳结合,利用中国功夫扇和油纸伞,教幼儿园孩子用汉语说颜色;在小学课堂,带领学生做画地图游戏,在游戏中学习中国地理和汉语颜色词汇;随后播放数字歌,教学生识认数字。
最美的季节,沿途枫叶正红
新省孔院的汉语教师经常需要跨年级代课,因此针对不同年龄段的学生,教师必须具备专业教学技能。汉语教师刘晓唯同时教授幼儿园、小学和高中汉语课程。在幼儿园美术课中,把抽象的中国云纹具象为三角形、圆形和正方形,教孩子们用这三种形状给熊猫设计T恤花纹并涂色,孩子们在涂涂画画的过程中加深了对图形和中国文化的了解。针对五年级学生,她系统对比加拿大和中国国庆,介绍两国国旗以及国宝动物,同时把中国、加拿大、五星红旗、熊猫、海狸等词汇融入到文化介绍中,文化展示和语言教学充分融合,使汉语学生动灵活,充满趣味。高中课堂的高中课堂则是语言课为主,用“你家有几口人?”这一句型引出对家庭成员相关词汇的学习,步骤清晰,手段丰富,气氛活跃。除此以外,别开生面的艺术活动也在进行中。在高中,交流团参观了刘晓唯与三名高中生一起创作的三米画作——中国龙,震撼之余赞不绝口。
晚上,CINB教师陪同圣玛丽孔院三位教师一同观看Harrison Trimble High School和Bernice McNaughton High School之间举行的高中生橄榄球赛,共同领略加拿大校园体育文化。
听课走访过程中,郭朝阳对教师志愿者的敬业精神和专业水准表示赞赏,两院对各自发展现状和前景进行意见交流。目前,新省孔院已实现K-12汉语课堂全覆盖,汉语教学大纲即将纳入当地教育体系。交流听课结束后,郭朝阳院长向滕菁院长致信,向新省孔院全体师生表达感谢,对新省汉语事业的发展感到敬佩。他表示,此次交流获益匪浅,回去后一定认真讨论总结。滕菁表示,兄弟孔院为当地中医医院教授汉语,对新省汉语项目的推广产生有效启发,将促使孔院抓住机会,与当地企业联合开展项目合作,进一步扩大汉语普及范围。增强圣玛丽大学孔院与新省孔院之间的交流沟通,互信互通,互学互帮,将有效突破空间距离的限制,扩大双边合作范围,夯实加东地区汉语教学质量,提高汉语项目的影响力。